средневековье по-эстонски

До сих пор отношусь к заграничным поездкам как к полетам на Луну: жду приключений, открытий и никогда ничего не загадываю заранее. Но перед поездкой в Таллин я все-таки задумалась. А заграница ли это вообще или все еще "наша маленькая Европа"? Помнят ли они еще русский язык и как они сегодня относятся к русским? Словом, собираясь в Эстонию, я была готова к чему угодно, но только не к тому, что увидела.

Вперед в прошлое

О Таллине я знала только, что его средневековая часть - Старый город - сохранилась лучше, чем в других европейских странах, и что она самая большая в Европе. Вокруг Старого Таллина сконцентрировалась и вся моя поездка. За несколько дней пребывания в эстонской столице с современной ее частью мне познакомиться так и не удалось - я просто застряла А еще обязательно нужно посмотреть на "Толстую Маргарету" - башню, прозванную так за то, что она самая низкая и широкая из крепостных башен. Еще невозможно не заглянуть на Ратушную площадь - в старинную аптеку, попробовать целебный напиток Klarett, который готовят здесь с 1422 года. Например, на прогулки по уютной - узкой, подсвеченной снизу - улице ремесленников Katariina нужно заранее отводить несколько часов. Здесь расположились мастерские, в которых на глазах у посетителей и идет работа. Тут создаются вазы из цветного стекла, глиняная посуда, лоскутные одеяла в стиле "пэчворк", витражи... И еще в одном мне страшно повезло - удалось побывать в одном из жилых домов Старого Таллина в гостях у знаменитой эстонской художницы Эп Марии Кокмяги. Из окон ее квартиры открывается потрясающий вид на крыши средневекового города.

Вообще же здесь не покидает ощущение того, что никакого Советского Союза не было. И XX века тоже не было. Может, кажется так потому, что современная цивилизация вторгается в старинные помещения аккуратно, не пытаясь установить свое господство: здесь нет ни яркого неона, ни кричащих плакатов и рекламы, все эти обязательные атрибуты современной столицы вынесены за черту Старого города.

"Жена" - это "призрак"

Языковой барьер, который так мешает во время поездок в дальние страны, здесь отсутствует совершенно.

Источник: turistua.com





Расположение Отель Grand Paradise Bavaro, 4* (Гранд Парадиз Баваро, 4*)расположен в курортной зоне среди пышной зелени пальм и коралловых рифов, сохраняющих воду исключительно теплой. Отдыхающие отмечают кристально чистый воздух и особую ухоженность ... Читать
Громадные волны сбивали с ног, не давая никакого передыха. Их можно было встречать только повернувшись боком, иначе они били нещадно и очень больно. Несмотря на закрытость пляжа, - а он оказался закрытым только со стороны набережной, - мои одинокие к... Читать
Жилье:В любом селе или городке вам предложат на выбор жилье - начиная от комнаты заканчивая коттеджем. Ну и стоимость соответственно колеблется от 20-40 грн до 300-400 грн за сутки. Но не забывайте, что праздники в Карпатах – самый настоящий высокий ... Читать
Расположение Отель находится в 18 км от курортного центра Аланья, в районе Инджекум, в 110 км от аэропорта г.Анталия.... Читать




Последние статьи













Самое интересное













Самое читаемое













Советуем посмотреть













Рекомендуем













Это интересно


























 
 
    Copyright by “Про отпуск”
  info@graf-mur.al.ru